Главная Выпуски 2022, №1 (41)

ЛИНГВОКУЛЬТУРЕМА «САД» В РОМАНАХ М. А. БУЛГАКОВА

Философия культуры , УДК: 366.636[394+159.955] DOI: 10.25688/2078-9238.2022.41.1.08

Авторы

  • Авдонина Марина Юрьевна Кандидат психологических наук, доцент
  • Жабо Наталья Ивановна кандидат психологических наук, Кандидат филологических наук, доцент кафедры иностранных языков Аграрно-технологического института РУДН. E-mail: lys11@yandex.ru

Аннотация

В статье обсуждается понятие «лингвокультурема» на материале одного языкового знака. Цель данного исследования — рассмотреть эстетику и эмоциональную наполненность лингвокультуремы «сад» как части авторского замысла романов «Белая гвардия» и «Мастер и Маргарита» М. А. Булгакова. Сопоставляются культурные концепты, составляющие структуру этой универсальной лингвокультуремы, ее вербализаторы: топологическое описание, названия растений, поэтизмы, универсалии христианского мира. Слово «сад» благодаря прецедентным именам и имплицитным оценкам передает авторскую интенцию вечности и жизнеутверждающей силы жизни. Развернутое коннотативное поле «сад» как смыслообразующий центр романов эмоционально окрашено в тона радости, приподнятости, торжественности.

Как ссылаться

Авдонина, М. Ю. & Жабо, Н. И. (2022). ЛИНГВОКУЛЬТУРЕМА «САД» В РОМАНАХ М. А. БУЛГАКОВА Вестник МГПУ, серия «Философские науки», 2022, №1 (41), 86. https://doi.org/10.25688/2078-9238.2022.41.1.08
Список литературы
1. 1. Барт Р. Основы семиологии // Французская семиотика: от структурализма к постструктурализму / пер. с фр. и вступ. ст. Г. К. Косикова. М.: Прогресс, 2000. С. 247–310.
2. 2. Булгаков М. А. Белая гвардия // Булгаков М. А. Собр. соч.: в 5 т. Т. 1. М.: Художественная лит-ра, 1989. С. 178–429.
3. 3. Булгаков М. А. Мастер и Маргарита // Булгаков М. А. Собр. соч.: в 5 т. Т. 5. Пермь: Стрелец, 2000. 480 с. С. 5–384.
4. 4. Бухонкина А. С. Типы асимметрии культурем (на материале французского и русского языков): автореф. дис. … канд. филол. наук: 10.02.20: сравн.-историч., типологич. и сопоставит. языкозн. Волгоград: ВГУ, 2002. 22 с.
5. 5. Воробьев В. В. Лингвокультурология: монография, М.: Изд-во РУДН, 2006. 112 с.
6. 6. Воробьев В. В. Лингвокультурология (теория и методы), М.: Изд-во РУДН, 1997. 331 с.
7. 7. Гак В. Г. Языковые преобразования. М.: Языки русской культуры, 1998. 768 с.
8. 8. Галинская И. Л. Ершалаим и его окрестности в романе Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» // Россия и современный мир. 2000. № 4. С. 90–97.
9. 9. Горушкина А. В. Лингвокультуремы в структуре современного поэтического дискурса сетевого автора Али Кудряшевой: функциональный аспект изучения: дис. … канд. филол. наук: 10.02.01: русский язык. Череповец: ЧГУ, 2019. 185 с.
10. 10. Жинкин Н. И. Механизмы речи. М.: Изд-во Акад. пед. наук РСФСР, 1958. 370 с.
11. 11. Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем. М.: Едиториал УРСС, 2004. 256 с.
12. 12. Растье Ф. Интерпретирующая семантика. Нижний Новгород: Деком, 2001. 367 с.
13. 13. Степанов Ю. С. Константы: Словарь русской культуры. М.: Языки славянской культуры, 1997. 992 с.
14. 14. Телия В. Н. Коннотация // Большой энциклопедический словарь. Языкознание. М.: Большая российская энциклопедия, 1998. С. 236–238.
15. 15. Чудакова М. О. Жизнеописание Михаила Булгакова. М.: Книга, 1988. 672 с.
Скачать файл .pdf 680.43 кб