Главная Выпуски № 2 (50)

ЕВРАЗИЙСКАЯ ТЕОРИЯ В КОНТЕКСТЕ СОВРЕМЕННЫХ КОНЦЕПЦИЙ МЕЖКУЛЬТУРНОГО ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ

Философия культуры , УДК: 130.2 DOI: 10.25688/2078-9238.2024.50.2.6

Авторы

  • Хилханов Доржи Львович Доктор социологических наук, профессор

Аннотация

Наличие Другого всегда является определяющим фактором идентификации и самоидентификации путем маркировки социальной и культурной дистанции. Обозначение и измерение культурной дистанции исследователи чаще всего связывают с языковыми и религиозными факторами. В качестве методологической основы были взяты теоретические положения евразийской концепции. В культуре именно язык, наряду с религией, является, по Н. С. Трубецкому, системообразующим фактором. В условиях фронтира, мест активного взаимопроникновения культур происходило взаимодействие языковых семей. Подобные конструкции оценивались философом как доказательство принципиальной возможности создания единой органической языковой системы, радужной языковой сети. Концепция сохранения гармонического многообразия языков является в евразийстве необходимым условием развития симфонической и социальной личности. Концепцию социальной личности как высшего уровня симфонической личности обосновал Л. П. Карсавин. Философ подчеркивал, что социальных личностей много: семья, род, сословие, правящий слой, народ, человечество. Они являются органическими и соответствуют определенной иерархии. В современном российском обществе идеологическая концепция евразийства является несомненно актуальной. Сегодня сложность современных процессов культурного и языкового взаимодействия описываются терминами транскультурности и транслингвальности. Данные концепции объясняют специфику современных практик использования различных языков мультилингвами. Современные концепции транскультурности и транслингвальности описывают современную ситуацию органичного взаимодействия множества лингвокультур в условиях культурного фронтира. В данном процессе обеспечивается сохранность языковых форм как признаков культурной самобытности и уникальности этносов, что соответствует в определенной мере основным принципам теории евразийства о роли языковых факторов при формировании симфонической или социальной личности.

Как ссылаться

Хилханов, Д. Л. (2024). ЕВРАЗИЙСКАЯ ТЕОРИЯ В КОНТЕКСТЕ СОВРЕМЕННЫХ КОНЦЕПЦИЙ МЕЖКУЛЬТУРНОГО ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ Вестник МГПУ, серия «Философские науки», № 2 (50), 75. https://doi.org/10.25688/2078-9238.2024.50.2.6
Список литературы
1. 1. Нойманн И. Использование «Другого»: образы Востока в формировании европейских идентичностей / пер. с англ. В. Б. Литвинова, И. А. Пильщикова; предисл. А. И. Миллера. М.: Новое издательство, 2004. 336 с.
2. 2. Furnham A., Bochner S. Culture Shock: Psychological reactions to unfamiliar environments. UK: L.&N.Y., 1986. 298 p.
3. 3. Хилханов Д. Л. Социальная и культурная дистанция: теоретические аспекты // Вестник ВСГУТУ. 2013. № 3 (42). С. 154–157.
4. 4. Трубецкой Н. С. Вавилонская башня и смешение языков // Трубецкой Н. С. Наследие Чингисхана. М.: ИНФРА-М. 2023. 267 с.
5. 5. Карсавин Л. П. О личности // Л. П. Карсавин. Религиозно-философские сочинения. Т. 1. М.: Ренессанс, 1992. C. 3–236.
6. 6. Алексейчева Е. Ю. Патриотизм как проект (методология и опыт эмпирического исследования): монография / Е. Ю. Алексейчева, [и др.]; отв. ред. С. В. Черненькая. М.: МГПУ, 2024. 232 с.
7. 7. Кастельс М. Информационная эпоха: экономика, общество и культура / пер. с англ., под науч. ред. О. И. Шкаратана. М.: ГУ ВШЭ, 2000. 608 с.
8. 8. Хантингтон С. Столкновение цивилизаций / пер. с англ. Т. Велимеева. М.: АСТ, 2016. 640 с.
9. 9. Castells M. Rupture: The Crisis of Liberal Democracy. Cambridge: Polity Press, 2018. 176 p.
10. 10. Викулова Л. Г. Язык, культура, социум: essentia et existentia: монография / Л. Г. Викулова [и др.]. М.: МГПУ; Книгодел, 2023. 152 с.
11. 11. Inglеhart R. F. Cultural evolution: peoples motivations are changing, and reshaping the world. UK: Cambridge University Press, 2018. 288 p. DOI: 10.1017/9781108613880
12. 12. Тлостанова М. В. Постсоветская литература и эстетика транскультурации. Жить никогда, писать ниоткуда. М.: Едиториал УРСС, 2004. 416 с.
13. 13. Андерсон Б. Воображаемые сообщества. Размышления об истоках и распространении национализма. М.: Кучково поле, 2016. 416 с.
14. 14. Li W. Translanguaging as a Practical Theory of Language // Applied Linguistics. 2018. Vol. 39, issue 1, February. Р. 9–30. DOI: 10.1093/applin/amx039
15. 15. Otheguy R., García O., Reid W. Clarifying translanguaging and deconstructing named languages: A perspective from linguistics // Applied Linguistics Review. 2015. № 6 (3). Р. 281–307. DOI: 10.1515/applirev-2015-0014
16. 16. Прошина З. Г. Транслингвизм и его прикладное значение // Полилингвиальность и транскультурные практики. 2017. Т. 14, № 2. C. 155–170. DOI: 10.22363/2312-8011-2017-14-2-155-170
17. 17. García O., Li W. Translanguaging: Language, Bilingualism and Education. UK: Palgrave Macmillan, 2014. 165 р.
18. 18. Makoni S., Pennycook A. D. Disinventing and reconstituting languages // Disinventing and reconstituting languages / Eds. by S. Makoni, & A. Pennycook. UK: Multilingual Matters, 2007. Р. 1–41.
19. 19. Хилханова Э. В. Языковые идеологии и языковая культура общества в контексте сохранения миноритарных языков России // Филологические науки. Научные доклады высшей школы. 2022. № 4. С. 32–40. DOI: 10.20339/PhS.4-22.032 20. MacSwan J. A Multilingual Perspective on Translanguaging // American Educational Research Journal. 2017. № 54 (1). Р. 167–201. DOI: 10.3102/0002831216683935 21. Хилханова Э. В., Хилханов Д. Л. Невидимое многоязычие постсоветской миграции как вызов теории транслингвальности // Полилингвиальность и транскультурные практики. 2023. Т. 20, № 3. С. 407–425. DOI: 10.22363/2618-897X-2023-20-3-407-425 22. Khilkhanova E. Language ideologies and multilingual practices of post-soviet migrants in western europe from a translanguaging perspective // Balcania et Slavia. Studi linguistici | Studies in linguistics. 2021. Vol. 1, № 1. Р. 01–30. DOI: 10.30687/BES/0/2021/01/000
20. 20. MacSwan J. A Multilingual Perspective on Translanguaging // American Educational Research Journal. 2017. № 54 (1). Р. 167–201. DOI: 10.3102/0002831216683935
21. 21. Хилханова Э. В., Хилханов Д. Л. Невидимое многоязычие постсоветской миграции как вызов теории транслингвальности // Полилингвиальность и транскультурные практики. 2023. Т. 20, № 3. С. 407–425. DOI: 10.22363/2618-897X-2023-20-3-407-425
22. 22. Khilkhanova E. Language ideologies and multilingual practices of post-soviet migrants in western europe from a translanguaging perspective // Balcania et Slavia. Studi linguistici | Studies in linguistics. 2021. Vol. 1, № 1. Р. 01–30. DOI: 10.30687/BES/0/2021/01/000
Скачать файл .pdf 349.38 кб